
手機也能輕鬆上字幕
以下教學示範如何用手機或電腦完成整個字幕流程:從登入、上傳影片、生成廣東話字幕、修改錯字、翻譯成英文,到匯出中英雙語 SRT 字幕檔。
流程摘要
1. 登入系統
使用 Google 帳號一鍵登入,省去填寫表單的時間。
2. 上傳影片
選擇廣東話作為來源語言,然後從手機相簿選擇影片上傳。建議使用已壓縮的影片,避免 4K 原檔以縮短上傳時間。
3. AI 自動轉寫
上傳完成後,系統會自動處理影片並生成廣東話字幕。整個過程只需要等待片刻。
4. 進入字幕編輯器
在影片列表頁,點擊字幕的語言名稱(例如「中文繁體書面語」)即可進入該語言的字幕編輯器,同時預覽影片。
5. 修改字幕
AI 轉寫準確率很高,但偶爾會有錯字。在編輯器中:
- 點擊字幕文字:直接修改字幕內容,修改完成後點擊空白處儲存
- 點擊時間碼(左邊的時間標籤):可以調整該行字幕的開始和結束時間
- 點擊字幕行的空白區域:選取該行,影片會跳到該行字幕的時間點
- 播放影片時:當前播放的字幕行會自動高亮,方便對照
6. 工具列功能
編輯器頂部有 5 個工具按鈕:
- 雙語:開啟/關閉雙語對照顯示(顯示 AI 原始轉寫 vs 校對後的文字)
- 新增:在某行後面插入新的字幕行
- 刪除:刪除選取的字幕行
- 尋找取代:批量替換文字(例如統一用詞)
- 匯出:匯出字幕檔案(SRT / VTT / Final Cut Pro / TXT)
7. 一鍵翻譯
回到影片列表頁,點擊「翻譯」按鈕,選擇目標語言(例如英文),稍等片刻翻譯就完成了。翻譯不消耗轉寫分鐘數。
8. 匯出雙語字幕
在編輯器中點擊「匯出」,選擇匯出雙語字幕,第一語言中文、第二語言英文,格式選 SRT。下載完成後即可匯入任何剪輯軟體。
重點提示
- 字幕準確率達九成以上,少量錯字手動修改即可
- 翻譯不消耗轉寫分鐘數
- 手機和電腦都能使用,流程完全相同
- SRT 格式相容性最好,推薦使用
- 支援播放速度調整(0.5x - 2x),方便校對
- 支援多音軌播放,可同時對比不同語言配音
