导出字幕文件
首先,在 喂!字幕 的字幕编辑器中完成编辑后,点击「导出字幕」按钮。你可以选择导出 SRT 或 VTT 格式:
- SRT(SubRip)— 最通用的字幕格式,几乎所有软件都支持
- VTT(WebVTT)— 网页标准格式,适合在线视频播放
两种格式都可以导入专业剪辑软件。
Adobe Premiere Pro
方法一:直接导入 SRT(推荐)
- 打开你的 Premiere Pro 项目
- 点击菜单 **File → Import**(或按 Ctrl+I / Cmd+I)
- 选择从 喂!字幕 导出的 .srt 文件
- 文件会出现在「Project」面板中,显示为字幕素材
- 将字幕素材拖放到时间轴上
- 字幕会自动对齐到正确的时间位置
方法二:使用 Captions 面板
- 打开 **Window → Captions and Graphics**
- 点击 Captions 面板中的 **「...」→ Import Captions from File**
- 选择 .srt 或 .vtt 文件
- 字幕会出现在 Captions 面板中,可以进一步编辑样式
Apple Final Cut Pro
- 打开你的 Final Cut Pro 项目
- 点击菜单 **File → Import → Captions**
- 选择 .srt 文件(Final Cut Pro 原生支持 SRT,不支持 VTT 直接导入)
- 设置 Caption Role 和语言
- 选择时间码对齐方式(Relative to Timeline 或 Absolute)
- 字幕会出现在时间轴顶部的 Caption Lane 中
- 你可以在 Inspector 中调整字幕的外观样式
DaVinci Resolve
- 打开你的 DaVinci Resolve 项目
- 切换到 **Edit** 页面
- 点击菜单 **File → Import → Subtitle**
- 选择 .srt 文件
- 字幕会出现在时间轴的字幕轨道上
剪映 / CapCut
剪映(国际版称为 CapCut)是一款广受欢迎的免费视频剪辑工具,提供桌面版和手机版,两者都支持导入 SRT 字幕。
桌面版
- 打开剪映桌面版,创建或打开你的项目
- 点击上方工具栏的「文本」→「新建文本」→「导入本地字幕」
- 选择从 喂!字幕 导出的 .srt 文件
- 字幕会自动解析时间码并生成同步的文字图层
- 你也可以将 .srt 文件直接拖放到时间轴区域
手机版
- 打开剪映 App,导入视频并进入编辑
- 点击时间轴左侧的「字幕」图标
- 选择「导入字幕」
- 选择从 喂!字幕 导出的 .srt 文件
- 字幕会自动载入并对齐时间轴
小提示
- 导入前确保字幕时间轴与视频对齐(喂!字幕 的字幕时间是基于原始视频的)
- 如果需要双语字幕,可以在 喂!字幕 导出时选择两种语言
- SRT 格式兼容性最好,如果不确定用哪种格式,选 SRT 就对了
- 确保 SRT 文件使用 UTF-8 编码(喂!字幕 导出的文件默认就是 UTF-8)
